- Detalles
- Visto: 31
- Detalles
- Visto: 47
El alumnado de Ciclo Formativo de Grado Superior siguió esta semana un seminario europeo online, en inglés, para profundizar en las habilidades y aptitudes de un buen emprendedor. Formación apoyada por la Concejalía de Educación y Juventud del Cabildo de Gran Canaria y cofinanciada por la Unión Europea. Un paso más en nuestra formación y preparados para presentar un proyecto social.
- Detalles
- Visto: 56
“No se limiten”
Frase sugerida, en el marco de la iniciativa europea Back to School (o vuelta al colegio), la semana pasada, por Raquel De Aguiar Padilla, jurista canaria en la Dirección General de Apoyo a las Reformas Estructurales (DG REFORM) de la Comisión Europea, en Bruselas, en su charla al alumnado de Primero de Bachillerato.
Cada año el personal de las instituciones visitan distintos centros educativos de toda Europa y este año nuestro centro ha salido seleccionado para albergar esta iniciativa.
Raquel nos acercó su rutina diaria, el mundo de las instituciones europeas y nos alentó a luchar por aquello que queremos, además de aprender más de un idioma para abrir puertas a un futuro más diverso.
Una vez acabada su charla, fue entrevistada por el alumnado que lleva la radio escolar.
En este vídeo vemos un pequeño resumen de su intervención.
Y si prefieres escuchar la entrevista, pincha en el enlace.
¡Gracias Raquel por darnos a conocer la Comisión Europea!
Enlace: programa radio
https://drive.google.com/file/d/1Vu0ZK9QL8Kq5tLOaP8s6YIKAkdWgKxrp/view?usp=drive_link
Enlace : vídeo resumen
- Detalles
- Visto: 58
Juvenes Translatores
Por tercera vez, hemos sido seleccionados en participar en el Concurso online de Traducción, organizado por la Comisión Europea, el próximo 23 de noviembre. Un Concurso para premiar a los mejores traductores jóvenes de la Unión Europea, con el fin de fomentar el estudio de idiomas y la traducción.
Cinco alumnos/as de segundo de bachillerato tendrá la ocasión de ponerse en la piel de un traductor.
Previamente, a final de la semana pasada, pudimos asistir a una videoconferencia en la que traductores profesionales de la Comisión Europea compartían con nosotros y más estudiantes europeos, su pasión por los idiomas, y las oportunidades que estos ofrecen. Además de hablar de su trabajo y darnos sugerencias para una buena traducción.
Con ilusión esperamos que llegue el día.
- Detalles
- Visto: 192
Nuestra última actividad europea de este curso escolar.
Alumnado de 4º ESO y 1º Bachillerato experimenta durante toda la semana el MEU Madrid, una simulación de las instituciones europeas que busca acercar el proceso de toma de decisión de la Unión Europea a jóvenes.
Yasmina, Ira, Paula y Cristian representan distintos partidos políticos: Social Demócratas, Renew Europe y GUE/NGL, poniéndose en la piel de eurodiputados de Italia, Chipre, Países Bajos, Rumanía. Mientras tanto, Arianna es una de las periodistas encargada de realizar las ruedas de prensa de final de las jornadas y creará junto con el resto de periodistas un diario digital con las noticias del MEU que se les hará llegar tanto a eurodiputados como a ministros con el objetivo de informar verazmente a la ciudadanía.
Los temas de debate de las comisiones parlamentarias están centradas en Derechos de las Mujeres e Igualdad de Género, Medio Ambiente y Agricultura y Derechos Humanos.
Nuestro alumnado formará parte de los 160 estudiantes de 18 centros educativos nacionales, de 12 regiones. ¡Ya están preparados/as! #MEUMadrid2023
Si deseas seguir el proceso durante esta semana, únete al Instagram de la Escuela Mentora del Parlamento Europeo @laEuropadelcairasco50 ó el Twitter @EuropeCairasco.
Página 1 de 4